Ghost Ship
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:22:13
Kompas je kaput.
:22:20
Kormidlo taky nereaguje.
:22:22
Palivový nádrže jsou prázdný.
:22:24
Musela jet poøád naplno,
než úplnì vyschla.

:22:30
Epps!
:22:33
Epps!
:22:37
Hledám palubní deník.
Prohlédni tuhle dokumentaci.

:22:42
- Jsi v poøádku?
- Jo.

:22:45
- Urèitì?
- Jo.

:22:48
Tak hledej se mnou.
:22:55
Koukni na tohle.
:22:59
Hodinky. Gratuluju ti, kámo.
:23:01
Podívej se poøádnì, ty pako.
Jsou digitální.

:23:05
Už ti to došlo? V roce 1962
pøece digitální hodinky nemìli.

:23:09
Takže nejsme první,
kdo tuhle loï objevil.

:23:12
Ale teï je naše.
:23:14
Pùjdem se teï vyspat
a vyrazíme zase ráno.

:23:17
Doufejme, že tu neèekají
další pøekvapení.

:23:20
Amen.
:23:32
Epps, neudìlala bys mi èaj?
:23:39
Zjistili jste, co se tam stalo?
Jak se sem dostala?

:23:43
Další otázka za milion.
:23:46
Slyšeli jste o lodi
Marie Celesta?

:23:49
Dvoustìžòová brigantina
vypravená z Charlestonu,

:23:52
z Jižní Karolíny,
za obèanské války.

:23:54
Vezla do Londýna náklad bavlny.
Dík.

:23:59
Za dva mìsíce po vyplutí
ji zahlídli rybáøi u Tripolisu.


náhled.
hledat.