Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Hun blev meldt savnet den 21 maj 1962
ud for kysten ved Labrador.

:15:06
Intet nødsignal. Ingenting.
Pludselig var hun bare væk.

:15:12
Siden har alle kaptajner
ledt efter hende.

:15:15
Men den sank ikke.
:15:19
- Ved I hvad det her betyder?
- Nej, hvad?

:15:21
I følge søfartsreglerne
er hun vores.

:15:25
Vi kan ikke lade damen
vente på os, gutter.

:15:27
Santos, læg os op mod siden.
:15:29
Greer, få gang i kranen.
Vi skal i gang.

:15:32
Når vi kommer om bord,
så bliv sammen.

:15:34
Vi ved ikke hvilken
tilstand hun er i.

:15:37
Hejs os op, Greer.
:15:39
Javel, Hr. Kaptajn.
:15:41
Murphy, husk lige at holde
alle kanaler åbne.

:15:44
Tak.
:15:50
Jeg måtte ikke komme med.
:15:52
Sikkerhed kommer først.
Derfor kommer du sidst, Jack.

:15:56
Sæt dig lige ned!
Jeg prøver at styre den her.

:15:59
Sæt dig.
Flyt dig dog, menneske.

:16:01
Flyt dig!
:16:07
Hun har taget nogen slag de sidste 40 år.
Det er helt sikkert.

:16:10
Hæng på.
I er snart ved dækket.

:16:15
Hun er stadig smuk.
:16:17
Utroligt.
:16:21
Ok, gutter. Vær på mærkerne.
Pas på hvor I træder.

:16:24
40 års rust kan gøre
metal til rene dødsfælder.

:16:28
Vi starter her
og bevæger os mod broen.

:16:31
Vær forsigtig.
:16:34
Epps og Murphy...
:16:36
Er de et par, eller...?
:16:38
Nej, hun er som en datter for ham.
:16:41
Han var på spanden uden hende.
:16:43
Skroget er i god stand.
:16:45
Ikke nogen tegn på skade.
:16:46
Redningsbådene er væk.
:16:50
Holderne er tomme.
:16:54
Sikker på at der ikke var nogen overlevende?
:16:56
Helt sikker.
Denne vej.


prev.
next.