Ghost Ship
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:00
Sal de en medio.
:16:06
Ha sufrido poco desgaste en
estos 40 años, puedes verlo.

:16:09
Aguanta un poco Murphy...
:16:11
...ya estás llegando arriba.
:16:15
Sigue siendo una belleza.
:16:18
Increíble.
:16:20
De acuerdo amigos.
Tienen que estar en alerta.

:16:22
Cuidado donde pisan.
40 años de erosión...

:16:24
...puede convertir una cubierta
de acero en arena.

:16:27
Entraremos e iremos
al puente, ¿de acuerdo?

:16:30
Por aquí. Tened cuidado.
:16:33
¿Qué pasa con ella y Murphy?
¿Son pareja o algo?

:16:38
No lo sé, hombre. Es como si ella lo
adorara y él estaría perdido sin ella.

:16:42
Las estructuras parecen
estar bien...

:16:44
... no hay mucho daño aquí.
:16:46
Los botes salvavidas no
están, quizás los usaron.

:16:49
Los camarotes parecen
todos vacíos.

:16:53
¿Estás seguro de que nunca
aparecieron sobrevivientes?

:16:56
Tan seguro como caminando
por aquí, Dodge.

:16:58
Por aquí.
:17:12
Vamos.
:17:23
Jesús.
:17:26
No es extraño que no
aguantaran aquí.

:17:27
Te equivocas, esto es precioso.
:17:30
Quien quiera que estuviera aquí
al principio, se fue con prisa.

:17:51
Damas y caballeros,
bienvenidos a bordo.

:17:54
Soy Julie.
:17:55
... seré su anfitriona esta
noche.


anterior.
siguiente.