Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
- Nüüd te usute mind?
- Oh püha pask.

:14:08
See on ookeani liinilaev.
:14:10
Kust see pärit on?
:14:17

:14:20
"Antonina Graza"
:14:22
Jeesus Kristus.
:14:25
See on tsiviillaev,
"Arctic Warrior"...

:14:27
kas keegi on pardal?
:14:29
Siin puksiirpaat "Arctic Warrior"
:14:32
Kas keegi on pardal?
:14:34
Siin "Arctic Warrior",
kas te kuulete meid?

:14:41
Sa tead seda laeva?
- Ainult unenägudest.

:14:50
Jumal, kui ilus see on.
:14:54
Itaalia laevatehaste omadele
polnud võrdset kiiruses...

:14:57
ja neis luksuslikes paleedes seespool.
:15:01
Ametlikult kadus aastal 1962
Labradori ranniku ligidal.

:15:06
Suurepärane laev, mis polnud ohus,
ei andnud isegi mitte hädasignaali.

:15:09
Lihtsalt kadus, oli läinud.
:15:11
Sellest päevast peale on
iga kapten ja nende emad neid otsinud.

:15:15
Arvati, et see on põhja läinud.
:15:18
- Tead, mida see tähendab?
-Mida?

:15:21
- Seda, et mereseaduste
järgi on see meie oma.

:15:24
Ärgem laskem daamil oodata.
:15:26
Santos, pane kraana tööle.
:15:28
Meil on tööd teha.
:15:31
Kui te pardale lähete, siis püsige koos.
:15:33
Me ei tea,
mis seisukorras see on.

:15:37
Tõsta meid üles, Greer.
:15:39
Just nii kapten.
:15:41
Murphy tuleta meelde,
et kõik raadiokanalid oleks avatud.

:15:44
Tänan.
:15:50
Ta ei lubanud mul minna.
:15:51
Ohutus kõigepealt.
:15:53
Sellepärast lähed sa viimasena, Jack.
:15:56
Saad sa maha istuda.
Ma püüan seda üles kindlalt viia.

:15:59
Istu maha.
Mine eest ära, mees.


prev.
next.