Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Murph ei lähe praegu kuhugi.
1:04:02
Ja meie ei jäta teda siia.
1:04:04
Me jääme plaani juurde
laev ära parandada.

1:04:06
Anname minna poisid.
1:04:08
Laseme käia.
1:04:17
Selle luugi taga
on kokkupõrkekoha vahesein.

1:04:21
Kas lõhkelaeng
avab selle?

1:04:23
Dodge?
- Korras

1:04:25
Munder?
- Korras.

1:04:27
Ühendan.
1:04:32
Siin on sisekülje rebend.
1:04:34
Paistab suur olevat.
1:04:36
Me paneme selle kinni,
pole probleemi.

1:04:41
Munder?
Vee soojus?

1:04:43
- On sinuga korras?
- On küll.

1:04:47
Mida sa arvad, Dodge?
1:04:49
Hoiab küll.
1:04:54
Me oleme siin
all valmis pumpama.

1:04:56
Hakake pihta.
1:04:57
Kuulsime Epps.
Alustame pumpamisega.

1:05:00
Kaheteist tunni päras
on laev kuiv.

1:05:03

1:05:05
Sea ennast valmis Epps.
Sinu etteaste.

1:05:08
Hea töö, kutid.
1:05:27
pagan, karid on lähemal
kui ma arvasin.

1:05:31
Me peame hoovust
ära kasutama nii palju kui võimalik.

1:05:34
Hoidma ennast sellel kursil
1:05:36
Me jõuame nende saarteni.
1:05:38
Me hoiame masinad
töös selle hetkeni, kui keegi meid märkab.

1:05:41
Litapoeg.
Täna tahaks juba minema saada.

1:05:43
Miljonäridena.
1:05:45
Ma tahan, et sa
läheksid sillale, kui siin lõpetanud oled.

1:05:47
Vaata kuhupoole
me triivime. Ma lähen otsin Greeri üles.

1:05:55
Greer?
1:05:58
Greer?

prev.
next.