Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Annab meile oma laeva.
Meile kahele.

1:16:04
Me võiksime koos olla.
1:16:06
Sina ja mina.
1:16:08
Millest sa räägid?
1:16:10
Dodge, me peame siit minema saama.
Kohe

1:16:13
Ma ei saa
sul lasta seda teha.

1:16:23
Ongi kõik, jah?
1:16:26
Hea küll, hästi.
1:16:28
Sina võitsid.
1:16:30
Hästi, hästi.
1:16:33
Kuradi lita!
1:16:36
Hea küll, sa võitsid.
Lase käia, tee see ära.

1:16:39
Lase käia.
Lase see õhku.

1:16:41
Tapa meid kõiki.
1:16:45
Hei, Dodge.
1:16:48
Miks sa ei küsi minult,
kus Munder on?

1:16:56
Noh ma peaksin...
Sellepärast, et..

1:17:00
ma juba tean.
1:17:03
Sa ei vajuta päästikut,
Maureen.

1:17:05
Pane mind proovile.
Dodge tegi sama vea.

1:17:09
Ta on surnud.
1:17:12
Katie ju rääkis sulle, eks?
Pattudeta hingi ei saa märgistada.

1:17:15
Teeb neid raskesti kontrollitavaks.
1:17:17
Niikaua, kui ma hoian...
1:17:19
seda laeva, oleme kõik koos.
1:17:21
Mis kurat sa oled?
- Ma olen kollektsionäär.

1:17:24
Täpselt nagu sina.
1:17:26
Sina kogud laevu,
mina kogun hingi.

1:17:30
Ja kui ma kollektsiooni täis saan..
1:17:32
siis saadan ma nad koju.
See teeb valitseja õnnelikuks.

1:17:35
Nagu sa näed, on see töö.
1:17:37
Anda ennast mulle
peale eluaegset patustamist.

1:17:39
Nii et kui ma kaotan selle laeva...
1:17:41
ei ole valitseja õnnelik.
1:17:43
ja see ei ole hea asi.
1:17:45
Ma ei taha jõhker olla...
1:17:47
ma palun vaid võimalust
teha tehing.

1:17:49
See laev sinu elu eest.
1:17:52
Ma tahan enda meeskonda tagasi.
1:17:54
Vabanda.
1:17:56
Kord juba märgitud
reisijaid ei saa enam tagasi.

1:17:59
Siis ma arvan, et see on läbi.

prev.
next.