Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
Možemo imati vlastiti brod.
Nas dvoje.

1:16:04
Možemo živjeti zajedno.
1:16:06
Ti i ja.
1:16:07
Što to prièaš?
1:16:09
Dodge, moramo otiæi.
Odmah.

1:16:12
Ne mogu ti to dopustiti.
1:16:22
Znaèi, gotovo je?
1:16:26
U redu.
1:16:27
Dobro. Pobijedila si.
1:16:29
Dobro.
1:16:32
U redu.
Prokleta kujo.

1:16:35
Pobijedila si.
Hajde, uèini to.

1:16:38
Hajde.
1:16:40
Digni ga u zrak.
Ubij nas.

1:16:44
Dodge.
1:16:47
Zašto me nisi pitao gdje je Munder?
1:16:55
Valjda zbog toga jer
1:16:59
veæ znam.
1:17:02
Neæeš povuæi okidaè, zar ne?
1:17:04
Iskušaj me.
Dodge je poèinio istu grešku.

1:17:08
Mrtav je.
1:17:11
Katie ti je rekla, zar ne?
Duše bez grijeha ne mogu se obilježiti.

1:17:16
Teško ih je kontrolirati.
1:17:17
Dok brod pluta,
1:17:19
bit æemo zajedno.
1:17:21
Koji si ti kurac?
Ja sam spasilac.

1:17:23
Kao i ti.
1:17:25
Ti skupljaš brodove,
ja skupljam duše.

1:17:29
I kad ispunim normu,
1:17:31
pošaljem brod kuæi.
Tako je uprava sretna.

1:17:34
To je posao.
1:17:36
Koji sam dobio nakon života grijeha.
1:17:39
Ako izgubim ovaj brod,
1:17:40
uprava neæe biti sretna.
1:17:42
Što nije dobro.
1:17:44
Èini se da me ne razumiješ.
1:17:46
Tražim od tebe zamjenu.
1:17:49
Brod za tvoj život.
1:17:51
Želim svoju posadu.
1:17:54
Žao mi je.
1:17:55
Kad je putnik obilježen,
moj je.

1:17:58
Onda vjerujem da je gotovo.

prev.
next.