Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
Да го направиме она што го
правиме најдобро.

:48:05
Да ја поправиме оваа крнтија.
:48:06
Да ја контролираме струјата и
да го расчистиме островчето.

:48:09
Можеме да преживееме овде
додека не спасат.

:48:11
Зошто е ова воопшто во прашање?
- Имаме материјал, имаме човечка сила.

:48:14
Да го поправиме и да
бегаме од тука.

:48:16
А ви кажав и порано дека
нешто не е во ред со овој брод.

:48:19
Колку подолго останеме, помали
ни се шансите да преживееме.

:48:22
Сакаш да направиме рафт?
- Сакам да направам рафт.

:48:25
Дури и со "Воинот" се мачевме
да го направиме ова.

:48:28
Не можеме да го направиме
ова. Јас не можам.

:48:30
Мандер , ти си најдобриот
што го знам. Ајде.

:48:33
Може да го направиме сега.
:48:34
Но ми требаш.
:48:39
Добро. Но нема шанси да
вршиме пумпање во темница.

:48:43
Дури и со светлата што ги имаме
би биле како слепи.

:48:46
Добро. Ќе одмориме вечерва
па ќе почнеме во зори.

:48:52
Греер. Што велиш?
:48:54
Дури сега сакаш да знаеш
што мислам?

:48:58
Јас велам да одиш
по ѓаволите!

:49:00
Зашто не си доволно квалификувана
за да не одведеш од овој брод.

:49:03
Да ме оставеше Марфи да
работам по мое кога застанавме

:49:05
нема да бевме во овие
гомна во кои што сме сега .

:49:07
А крајбрежната патрола за
која сите се толку загрижени....

:49:10
Веќе ќе бевме дома.
- Како да не.

:49:14
Тоа е срање.
:49:16
Порасни ,гомнару!
:49:19
Ти ебана кучко!
:49:22
Кажи уште нешто!

prev.
next.