Ghost Ship
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:23:04
Het roer zit vast.
:23:06
...de tanks zijn ook leeg.
:23:08
Ze moet op volle vaart gevaren hebben
toen de tanks leeg raakten.

:23:15
Abs.
:23:17
Abs
:23:22
Ik zoek naar het logboek van de kapitein.
:23:24
We nemen alle documentatie mee.
:23:27
Alles goed met jou?
:23:29
Ja.
Weet je het zeker?

:23:32
Ja.
Laten we verder gaan.

:23:40
Eh, kijk hier eens.
:23:44
Dat is een horloge.
Gefeliciteerd amigo.

:23:46
Kijk nog eens goed.
Imbeciel.

:23:49
Het is een digitaal horloge.
:23:51
Is dat belangrijk?
In 1962 hadden ze zulke horloges niet.

:23:55
Dus we zijn niet de eersten hier...
:23:58
...maar ze is nu van ons.
:24:00
Laten we hier een slaapgelegenheid maken.
:24:04
Laten we hopen dat er geen verrassingen
meer zijn.

:24:07
Dat hoop ik ook.
:24:14
Oh god.
:24:20
Abs?
:24:22
Kun je wat thee zetten?
:24:27
Enig idee van wat er is gebeurd,
hoe ze hier is gekomen...?

:24:31
Dat is een vraag waar niemand
kan op antwoorden, niet?

:24:34
Heb je ooit gehoord van het schip,
genaamd de "Marie Celeste"?

:24:37
Nee.
:24:38
Er zijn er maar twee van
gemaakt in Charles,ten zuiden van Carolina...

:24:42
...tijdens de burgeroorlog. Ze was op
weg naar london met een lading katoen...

:24:46
...bedankt...
:24:48
...twee maanden nadat ze was vertrokken...
:24:51
...werd ze bij Tripoli gezien
door vissers...

:24:53
...ze voeren met een snelheid van 12 knopen,
zonder signaal...

:24:57
Ze waren...
:24:59
...niet zeker of alles in orde was...

vorige.
volgende.