Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Mièi se s puta!
:17:06
Prošao je kroz bitke zadnjih 40 godina,
to se vidi.

:17:10
Budi spreman, Murphy.
:17:12
Stižete gore.
:17:15
Još uvijek je lijep, zar ne?
:17:18
Nevjerojatno.
:17:21
Deèki, budite na oprezu.
:17:23
Pazite kamo stajete.
:17:25
40 godina hrðe pretvara
i èelik u živi pijesak.

:17:28
Idite kroz brod do mosta, dobro?
:17:31
Razumijem. Pazite sada.
:17:35
Što je s njom i Murphyjem?
Jesu li... u vezi?

:17:39
Ne znam. Ona mu je kao kæer.
Bio bi izgubljen bez nje.

:17:44
Èini se da je trup u dobrom stanju.
:17:46
Nema znaka štete.
:17:48
Nema èamaca za spašavanje.
:17:51
Kutija za hitnu pomoæ je prazna.
:17:55
Siguran si da je bilo preživjelih?
:17:58
Toliko siguran koliko ovdje hodamo.
:18:00
Ovuda.
:18:15
Idemo.
:18:26
Isuse!
:18:29
Prava olupina.
:18:31
Griješiš, predivan je.
:18:34
Tko god je bio ovdje,
otišao je u žurbi.

:18:56
Dame i gospodo, dobro došli.
:18:59
Ja sam Julie.

prev.
next.