Hable con ella
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Nepravilnosti su èeste.
1:14:05
Lydia uopæe više nema menstruacije.
1:14:07
Toèno, ali svejedno
moramo obavijestiti dr. Vegu.

1:14:27
Zdravo, Benigno.
- Zdravo.

1:14:30
Tu je nešto mojih vodièa
za Aliciu i tebe. - Hvala.

1:14:35
Pozdravio sam se s Lydiom
i htio sam vidjeti Aliciu,

1:14:39
ali mi dr. Vega i glavna
sestra nisu dopustili.

1:14:45
Ima li kakvih problema?
1:14:47
Ne. Mislim
da Alicia ima infekciju.

1:14:50
Možeš li me odvesti doma?
1:14:53
Nadam se da nije ništa ozbiljno.
Ne znam. Rade ispitivanja,
ali mi neæe reæi što je.

1:15:01
Abidjan, Jemen, Brazilija,
1:15:05
Turska, Kuba.
1:15:08
Noæas æu ih èitati
Alicii. – Ali to su vodièi.

1:15:11
Ti si ih napisao, sigurno
su dobri. Ideš sam? - Da.

1:15:17
O tome sam htio razgovarati
prije nego što odeš.

1:15:20
O èemu?
1:15:22
O usamljenosti. Htio bih se
vjenèati.

1:15:26
Vjenèati? S kim?
1:15:28
S Aliciom, a s kim drugim!
- Lud si!

1:15:31
Razumijemo se bolje od
veæine parova.

1:15:34
Zašto je to tako èudno što se
zaljubljen muškarac oženiti?
Žena je u komi!

1:15:39
Ne može reæi: "Uzimam."
Ne znamo

1:15:43
je li vegetiranje uopæe život.
1:15:47
Ulazi u auto!
Kako možeš reæi
nešto takvo? – U auto!

1:15:58
Tvoja veza s Aliciom je jednostrana i luda.
To nije samo razgovor,


prev.
next.