Half Past Dead
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:00
Добре ли си? Казах ти да не го пипаш.
1:00:10
ОРЪЖЕЙНО
3:15

1:00:15
Добре, момчета.
Взимайте каквото ви хареса.

1:00:19
- Значи ще дадем
оръжия на тея откачалки.
- Трябва ни цялата възможна помощ.

1:00:23
Какво ще стане след това?
Пак ли се връщаме в затвора?

1:00:27
- Хей, Саш!
1:00:30
- Да?
- Може ли това да е за мен?

1:00:34
- Взимай го.
- Мой ли е?

1:00:35
- Взимай го.
- Ти си моя човек, Саш.

1:00:38
Туич е тук!
Всички се пригответе за шоу.

1:00:47
- Това е истинска лудост, Саш!
- Не говори глупости.

1:00:51
Дори повече от лудост.
1:00:53
Защо правите това?
1:00:57
Не е ли малко късно
за подобни въпроси?

1:01:01
Какво те интересува?
1:01:03
Знам, че искаш златото,
но си невероятно алчен.

1:01:08
Трябва да има някаква
причина за всичко това!

1:01:11
Какво се е случило?
1:01:13
Искаш ли да чуеш за детството ми?
1:01:17
За това как баща ми ме пребиваше,
или майка ми ме изнасилваше.

1:01:22
Така ли е било?
1:01:29
Ще ти разкажа, ако и ти ми разкажеш.
1:01:34
Кажи ми колко свещички сложи
на тортата си тази година?

1:01:39
Знам, че не е учтиво, да
се пита жена за възрастта
й, но ти не се обиждаш, нали?

1:01:46
Дали някога ще доживея да има
справедливост в тази страна.

1:01:50
Това е най-важното нещо за мен.
1:01:54
Някой ден ще пише за теб
в учебниците по история.

1:01:58
На 53 съм.

Преглед.
следващата.