Half Past Dead
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:01
Myslíš, že by na mì byli hodní,
kdybych jim to øekl?

:36:07
Myslím, že jsi musel udìlat nìco velice zlého...
:36:09
...a teï...
:36:11
...za to zaplatíš vlastním životem.
:36:14
Ale myslím, že Bùh ti odpustí.
:36:19
49/1 k Air 49.
Jaký je stav? Pøíjem.

:36:21
Nic tu nevidím.
Nulová viditelnost.

:36:24
Dobrá...dej mi odeèet.
:36:26
Zùstal jsem odøíznutý...
:36:27
Blížíme se...vra se.
:36:30
Už letím.
:36:36
Dobrý veèer,
:36:37
Lestere.
:36:40
Je tu nìkdo,
kdo se s tebou chce vidìt.

:36:44
Ahoj Lestere.
:36:48
Ten kdo prolévá krev lidí...
:36:52
...jeho krev bude lidmi prolita.
:36:55
Genesis 9 ...verš 6.
:36:56
Pøeèetla jsi to v sále v den, ve kterém ses rozhodla,
že mùj život nemá žádnou cenu.

:37:00
Porota se rozhodla.
:37:03
Já jsem to pøijala.
:37:11
V poøádku.
:37:18
Jsi daleko od Pennsilvania Avenue.
:37:21
Proè jsi pøijela?
:37:23
Kvùli slibu,
který jsem dala pøed 17 lety...

:37:29
Chceš moji omluvu,
proto jsi pøijela.

:37:40
Mým úkolem bylo odsoudit tì.
:37:44
A teï, když se blíží vykonání rozsudku,
mým úkolem je dohlédnout na to.

:37:47
To je z tvé strany velice pohodlné.
:37:52
Sbohem, Lestere.

náhled.
hledat.