1:12:01
Chci to z5 (zpìt)
[nebo z4, e Pusky? :-)].
1:12:04
Udìláme výmìnu.
Lester za sleènu soudkyni.
1:12:07
K èemu ti je soudce?
1:12:08
Je mým lístkem z téhle pevnosti.
1:12:11
Dej mi Lestera...
1:12:13
...a dovolím ti letìt s námi...
co ty na to?
1:12:16
Autostop je nebezpeèný...
nikdo ti to neøíkal?
1:12:22
Kde a kdy?
1:12:24
Setkání ve vìzeòském bloku. 15 minut.
1:12:26
15 minut.
1:12:34
Rozva soudkyni.
1:12:45
Pøipravte se, chlapci.
1:12:46
Spolknul návnadu.
1:12:52
Jak vypadám?
1:12:56
Jak vykrmená královna bálu...
1:13:05
Jsi si jistý, e to chce?
1:13:09
U dávno èekám na setkání s Bohem...
jsem v pohodì.
1:13:14
Teï...
1:13:15
...chtìl jsem ti øíct o místu,
kam obvykle chodím...
1:13:19
Jmenuje se jezero Trinity,
je na západ od Chesteru.
1:13:23
Na konci cesty je malá zátoka,
poblí North Bank.
1:13:27
Mìl bys tam zajít
a to vechno skonèí.
1:13:31
Jezero Trinity, na západ od Chesteru.
Zajeï tam.
1:13:48
To je on.
1:13:49
Co se tam dìje?
1:13:51
Uklidni se...
mám vechno pod kontrolou.
1:13:52
Nìjaké dobré zprávy?
1:13:54
Ano. Mám odsouzeného a vymìòuji ho za McPhersonovou.
Má radost?
1:13:58
Jasnì...jetì nìco?