Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

:03:03
Er du en ven eller fjende?
:03:06
Jeg er en ven!
:03:11
Sasha Petrosevitch.
Du er Russer.

:03:15
Ja, jeg er Russer.
Har du noget imod det?

:03:19
Jeg er hvad du kalder, en arbejdsgiver
for ligestillede muligheder.

:03:22
Så længe du arbejder,
og tjener penge til mig...

:03:25
...hvad rager det så mig?
:03:27
Hvem arbejdede du for inden
du landede i mit skød?

:03:33
Mig selv.
:03:36
Og lavede hvad?
:03:37
Mit hold og jeg blev
taget til fange i Angola.

:03:42
Jeg prøver bare at lave
lidt enkelt arbejde..

:03:44
Jeg kører det største kriminelle syndikat
fra Østeuropa, til Pacific Rhin.

:03:53
Er det enkelt?
:03:55
Biler er enkle.
:04:01
Arbejder du for nogen efterretningstjeneste?
:04:04
Somme tider arbejder jeg for CIA, KGB,
Statssheriffen.

:04:10
Når jeg har lidt tid tilovers
så arbejder jeg for østtyske Stazi.

:04:26
Du nævnte ikke FBI.
Er du FBI?

:04:30
Jeg stjal biler.
Det er alt.

:04:35
Jeg er en soldat trænet til
at dræbe, ikke forhøre.

:04:40
Nick kan li' dig, han er en fin gut.
Han er som en yngre bror for mig.

:04:45
Så jeg gør en undtagelse for ham.
Men nu er min tålmodighed slut.

:04:51
Er du FBI?
:04:59
Nej.

prev.
next.