Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Како матурска кралица
со голем газ.

1:16:14
Сигурно ли сакаш да го
правиме ова?

1:16:17
Судбината е во божји раце.
1:16:19
Расчистив со тоа.
1:16:21
А сега да ти кажам за местото
каде што обично одев.

1:16:27
Се оди по едно патче до езерото
Тринити западно од Шенистер.

1:16:32
Малку е ладно од северната страна.
1:16:36
Но кога ќе заврши сево ова би можел
да го поминеш езерото Тринити,

1:16:40
западно од Шаестар.
Прошетај

1:16:58
Тој е.
1:16:59
Како ви оди таму?
1:17:01
Опушти се, се е под контрола.
1:17:04
Имаш нешто ново за мене?
1:17:06
Го имам обвинетиот и ќе го
разменам за Мек Пеарсон.

1:17:08
Те прави ли среќна ова?
1:17:09
Навистина?
1:17:11
Можеш да се справиш со тоа?
1:17:11
Ми треба подршка.
Прати ми хеликоптер.

1:17:13
И специјалци.
1:17:14
Па веќе го сторив тоа.
1:17:15
Извини што викам,
но веќе сум нервозна.

1:17:17
Не се грижи, за ова ќе се
погрижам со нив.

1:17:33
Еј, има ли место за двајца таму?
1:17:41
Има сега.
1:17:56
Знаеш мора да ми
откриеш неколку работи сега.


prev.
next.