Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:24:09
- I-au prins?
- Da, ii avem.(?!?)

1:24:13
- O sa imi lipsesti, Sasch.
- Nu spune asta, omule!

1:24:18
E o noapte frumoasa pentru a muri.
1:24:20
Rezista omule, te scot eu de aici.
1:24:24
Haide, scoate-ma de aici, haide Sasch.
1:24:26
Tu rezista aici, m-ai auzit?
1:24:30
Sascha.
1:24:36
Asta nu este Mc Pheerson.
1:24:41
A inlocuit-o cu una dintre ostatici.
E inca la el.

1:24:46

1:24:52
Avem musafiri.
1:25:00
- Ne pare rau ca am fost nevoiti sa iti ucidem prietena.
- In razboi nu exista dreptate.

1:25:03
- Nu esti doar un simplu prizonier, asa-i?
- Nu domnule,nu sunt, sunt agent FBI sub acoperire. Cred de data asta ti-ai ales gresit prizonierul.

1:25:09
Nu as fi asa de sigur. Inca am ceea ce vrei.
1:25:13
- Inca o am pe cea de care ai nevoie.
- N-o face! O sa fii prins.

1:25:16
- Ori intoarceti elicopterul acum, ori o vedeti pe Jane cum inoata.
Vrei sa inoti acum? Nu cred ca vrea asta.

1:25:26
Zi "la revedere"!

prev.
next.