Half Past Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:16
-Sana söylüyorum.
-Ýyi misin?

:56:19
Ben iyiyim, dostum...
:56:22
...ama bazý sorunlarýmýz var.
:56:26
Þimdi beni dikkatli dinle. Rehinelere
karþýlýk bize vereceklerini sayýyorum.

:56:32
Bizi bu adadan alacak bir helikopter
ve bizi gizli bir yere götürmek...

:56:36
...üzere San Francisco havalanýnda
kalkmaya hazýr bekleyen bir jet.

:56:39
Yetki almadan bu talepleri
yerine getiremem.

:56:42
-O zaman yetki al.
-Zamana ihtiyacým var.

:56:45
Bu oyalama taktikleriyle
canýmý sýkýyorsun.

:56:48
Þimdi FBl ders kitabýný býrak
ve baþsavcýya telefon et.

:56:53
-Ya taleplerini kabul etmezse?
-O zaman atýþ talimi yapmaya baþlarým.

:56:56
Bu arada sakýn Texas'taki,
Özel Birimi deneme...

:57:01
-...yoksa sayýn hakimi yakarým.
-Yakmak mý?

:57:05
Sana burayý tasvir edeyim.
:57:07
Þu anda, Bayan McPherson
elektrikli sandalyeye baðlý.

:57:13
Tek yapmamýz gereken bir düðmeye
basmak, bunu yaparsak ölür.

:57:18
Mesleðinin öngördüðü biçimde ölür.
:57:23
Þimdi ceset torbalarýný doldurmaya
baþlamadan önce helikopterimi yolla.
Ýki saatin var.

:57:27
Özel Birim 'Hazýr durumda' beklesin.
Telefonun kime kayýtlý olduðunu bul.

:57:33
Birazdan bilgisayardan çýkacak.
:57:41
-Hiç bu kadar kolay olmadý, deðil mi?
-Bugünkü kadar deðil.

:57:44
Sýký tutun.
:57:49
-Hadi, dostum.
-Yap þunu, dostum.

:57:53
Yapamayacaksýn.

Önceki.
sonraki.