Half Past Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:03
-Hey, Sasch.
-Evet?

1:03:06
Sevdin mi?
1:03:08
Sence bununla hasar
vermem mümkün mü?

1:03:11
-Bu benim mi?
-Al onu.

1:03:12
Patron sensin, Sasch.
1:03:14
-Twitch içerde.
-Bu silah senin için yapýlmýþ.

1:03:18
-Küçük ve kýsa.
-Küçük ve etkili.

1:03:24
Bu delilik, Sasch.
1:03:26
-Zýr delilik.
-Çok daha ötesi.

1:03:30
Bunu neden yapýyorsun?
1:03:35
Bunun için biraz geç deðil mi?
1:03:38
Bizi dinlemiyor muydun?
1:03:41
Altýnlarý istediðini biliyoruz.
1:03:43
Ama sen açgözlülüðün bile ötesindesin.
1:03:46
Bunun bir nedeni olmalý.
Sana ne oldu?

1:03:50
Bir kutu Kleenex ile kanepede
uzanmam gerekiyor gibi hissediyorum.

1:03:55
Babamýn beni nasýl
dövdüðünden bahsediyoruz.

1:03:58
-Yada annemin beni nasýl bozduðundan.
-Bunlarý gerçekten yaptýlar mý?

1:04:08
Bana seninkini gösterirsen
bende benimkini gösteririm.

1:04:13
Söylesene, bu yýl doðum günü
pastanda kaç tane mum vardý?

1:04:18
Bir kadýna yaþýný
sorulmaz biliyorum...

1:04:21
...ama bu tip þeyleri
takmazsýn, deðil mi?

1:04:25
Tarihteki en genç yargýtay baþ savcýsý.
1:04:29
Buna layýk görülen üç kadýndan biri.
1:04:33
Ýlerde tarih kitaplarýna geçeceksin.
1:04:37
53 yaþýndayým.
1:04:40
Elli-üç.
1:04:46
53 yaþýnda bile çekicisin.
1:04:51
Yaþ olarak zevkimin biraz
ilerisindesin, genede bakalým.

1:04:57
Evet.

Önceki.
sonraki.