Half Past Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:16:04
Koca kýçlý bir sürtük gibi.
1:16:14
Bunu yapmak istediðine emin misin?
1:16:17
Kaderim Tanrý'nýn elinde.
Buna hazýrým.

1:16:22
Þimdi, sana bir zamanlar sýkça gittiðim
bir yerden bahsetmek istiyorum.

1:16:27
Shasta'nýn batýsýnda,
Trinity adýnda bir dað gölü.

1:16:32
Kuzey tarafýnda küçük bir
körfez var, saklý bir körfez.

1:16:36
Bu bittikten sonra
oraya gitmelisin.

1:16:40
Trinity Gölü, Shasta'nýn batýsý.
1:16:44
Oraya git.
1:16:58
-Bu o.
-Orda neler oluyor?

1:17:01
-Herþey kontrolüm altýnda.
-Ýyi haber var mý peki?

1:17:05
Ýdam mahkumunu McPherson'la deðiþ
tokuþ yapacaðým. Mutlu musun?

1:17:09
Çok heyecanlandým.
1:17:10
Onlara helikopterlerini ver.
1:17:12
Bunu zaten yaptým. Baðýrdým için
afedersin. Biraz gerginim.

1:17:17
Merak etme. Halledeceðim.
1:17:33
Hey. Orda banada yer var mý?
1:17:41
Artýk var.
1:17:56
Beni hayal kýrýklýðýna
uðrattýn, dostum.


Önceki.
sonraki.