Half Past Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:27:14
-Yapacak bir--
-Silahý býrak. Hemen.

1:27:22
McPherson saðdaki ilk hücrede.
1:27:25
Hadi!
1:27:27
Biz iyiyiz, dostum.
Burda herþey yolunda.

1:27:46
-Onlarý alt ettik mi?
-Evet, dostum.

1:27:50
-Seni özleyeceðim, Sasch.
-Böyle konuþma, dostum.

1:27:55
Ölmek için güzel bir gün.
1:27:57
Biraz dayan.
Seni ordan çýkartacaðým.

1:28:01
Beni burdan çýkar.
1:28:03
Sadece biraz daha dayan.
Duydun mu?

1:28:07
Sascha.
1:28:14
Bu McPherson deðil.
1:28:18
Onu rehinelerden biriyle
deðiþtirmiþler. Yargýç hala onda.

1:28:24
FBl Helikopteri Charlie Bravo
4804 konuþuyor...

1:28:27
...San Franscisco'ya kadar
bizi takip etmenizi istiyoruz.

1:28:30
Misafirimiz var.
1:28:39
-Afedersin, kýz arkdaþýn öldü.
-Savaþ zahiyatý.

1:28:42
-Sen sadece bir mahkum deðilsin,
deðil mi?
-Hayýr, deðilim. Gizli FBl.

1:28:46
-Yanlýþ hapisaneyi seçtin.
-Ukalalýk yapma. O hala bende.

1:28:52
-Ýhtiyacýn olan þey hala bende.
-Sakýn yapma.

1:28:55
Geri dönün yoksa
yüzmek zorunda kalýr.

1:28:59
Yüzmek istiyor musun?
Sanýrým yüzmek istiyor.


Önceki.
sonraki.