Half Past Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:34:00
Kahretsin, hayýr, tamam deðiliz.
1:34:07
Tamamýz.
1:34:30
-Naber, bebek?
-Merhaba, Twitch.

1:34:33
-'Merhaba' mý? Beni özlemedin mi?
-Seni hergün daha çok özlüyorum, Twitch.

1:34:37
O zaman o þekilde davran.
Yaþadýklarýmdan sonra.

1:34:41
Lütfen buna inan. Buna inanman lazým.
Manyak bir þeydi!

1:34:45
Buradaydý. Kurþunlar havada uçuþuyordu.
Birer birer baþýmýn üstünde geçiyorlardý.

1:34:49
Kötü adamlar öldü.
Ben bu sefer iyi adamdým.

1:34:52
Ben bir kahramaným. Çok büyüðüm.
Yakýnda çýkýyorum.

1:34:56
Bu gerçek! Ben ve müdür,
böyleyiz.

1:34:59
Twitch, müdür seni tanýmýyor.
Senin adýn Bernard.

1:35:03
-Böyle konuþma.
-Bu Twitch saçmalýðýný bitiriyorum.

1:35:07
Hala ayný þeyleri umuyorsun.
1:35:09
-Bu sahte elmaslardan yoruldum.
-Bana hepsi gerçek gibi geldi.

1:35:14
Twitch'ten gerçek ne olabilir ki?
1:35:16
-Twitch Dog'dan gerçek ne olabilir ki?
-Twitch Dog eve dönüyor.

1:35:20
Eve dönüyorum.
Elini cama koy.

1:35:23
Elini cama koy.
1:35:25
-Gözlerini kapa.
-Camýn arkasýnda bile saldýrgansýn.

1:35:29
Elini cama koy.
Gözlerini kapamaný istiyorum.

1:35:34
Gözlerini kapa.
Beni hissetmeni istiyorum.

1:35:37
Yakýnda eve dönüyorum. Seni nereye
istersen götüreceðim, tamam mý?

1:35:42
-Nereye istersem mi?
-Nereye istersen.

1:35:44
-Sana herþeyi alacaðým.
-Herþeyi mi?

1:35:48
Çok zengin bir adamla tanýþtým.
Evini soyacaðým.

1:35:52
Eve döndüðünde,
kendine iþ bulacaksýn.

1:35:55
-Neden adamý soymak istiyorsun?
-Sen neye bakýyorsun öyle?

1:35:59
-Twitch!
-Benim bölgemdesin.


Önceki.
sonraki.