Halloween: Resurrection
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Uspotstavi vezu.
-Šta nevalja?

1:01:03
Promjeni ugao kamere.
1:01:05
Ja sam. Freddie.
1:01:10
Freddie.
Šta ti radiš?

1:01:12
Dovraga,
udario si me...

1:01:14
kao, da sam
ubio tvoju mater.

1:01:17
Opusti se.
1:01:18
Samo hoæu Americi
da dam dobar šou.

1:01:21
Ništa od ovog sranja
nije stvarno?

1:01:24
Namještaj...
1:01:25
slike, sve su to igraèke.
1:01:27
Sve je lažno.
Namješteno nam je.

1:01:28
Znao si, nisi dao nikome,
ko bih htio gledati..

1:01:30
Zato si nam namjestio?
Na naš raèun, huh?

1:01:33
O kakvim troškovima
Ti govoriš?

1:01:35
Niste dali marke.
1:01:38
Pored toga,
niko ne želi vas gledati...

1:01:40
kako trèite po
parznoj kuæi...

1:01:42
sa mugænošæu
nièega u PM.

1:01:45
Prvo, Amerika
ne voli realnost.

1:01:47
Drugo,
Sranje je dosadno.

1:01:51
Hoæe malo akcije...
1:01:54
malo pice,malo
uzbuðenja u njihov život.

1:01:57
E pa mi smo tu
da im malo damo --

1:01:58
Ne vidim ništa
loše u tome.

1:02:01
Nisam se za to prijavila.
1:02:03
Uèinite mi uslugu,OK?
1:02:05
Otišli smo daleko sa ovim. Nemojte uprskati.
Ne sada.

1:02:09
Nema ti vi predstave...
1:02:10
Kako sa ovo planiro..
1:02:12
da bismo svi dobili...
1:02:13
nešto od toga, kad ovo sranje
bude gotovo.

1:02:17
Neznam šta bi vi
sa svojim djelom...

1:02:19
Ali vas molim,
da me ne zajebavate.

1:02:21
Ja hoæu svoju marku.
1:02:23
Sad ako vam nesmeta
ja odoh...

1:02:26
da prestrašim malo ovih....
baèjea...

1:02:28
odoh malo udarati.
1:02:32
Vi raditite,
to što morate.

1:02:35
Vidimo se. Ha ha ha ha!
1:02:38
Uredu.
1:02:40
Pojaèaj!
-Gdje su svi?


prev.
next.