Halloween: Resurrection
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:25:01
Strah te motivira.
:25:03
Strah ti daje obèutek,
da živiš.

:25:06
Strah me sili na bruhanje.
:25:07
Zaupaj mi, prosim.
:25:09
Ob koncu dneva,
ko je vse povedano in postorjeno...

:25:11
bi bila preseneèena
sama nad sabo.

:25:14
Oprosti, da sem te motila.
Samo--

:25:16
Ni problema. Naredi mi uslugo
in stvar prespi.

:25:20
Se bova jutri pogovorila.
:25:21
Sedaj pa odpeketaj
domov in pojdi spat.

:25:25
O, Freddie,
mater si dobr.

:25:29
Dobro sranje si ji naložil.
:25:32
Zakaj se ne bi malo
potrepljal po rami.

:25:36
Oh, Wat Chun Lee! Oh!
:25:50
Boš prišla iz garberobe...
:25:51
ali boš ostala notri?
:25:55
Mmm! Seksi punca! Ha ha!
:25:59
Misliš, da preveè razkriva.
:26:01
Mislim, da je odlièna.
:26:04
Aah!
:26:07
Kaj je?
:26:08
Ali si v redu?
:26:11
Si videla "strašilo"?
:26:13
Strašilo?
Kako zelo Joungovsko.

:26:16
Razred dr.Mixterja?
Tudi jaz hodim tja.

:26:27
Ahh, tukaj je.
:26:30
O, moj Bog,
èisto si zasvojen s pièkami.

:26:32
Še hujše pa je,
ker si zasvojen z internetom.

:26:36
Mimogrede,
kje imaš svoj kostum?

:26:38
Danes ne morem
iti nikamor.

:26:40
Sari sem obljubil, da bom gledal
njeno prvo epizodo.

:26:42
Zelo je živèna
glede nje.

:26:44
Ne, Mickey Stern's ima nocoj
zabavo, saj si vedel.

:26:46
Oh, seveda. Oprosti mi.
Pozabil sem.

:26:50
Pozabil?
Se ti sploh sanja...

:26:53
kaj to za naju, dva fazana,
pomeni, da sva povabjena?

:26:55
Še nikoli prej se to ni zgodilo!
:26:56
Tvoja sestra naju je povabila...
:26:58
da ne bi povedal tvoji
mami za njen tatu.


predogled.
naslednjo.