Harry Potter and the Chamber of Secrets
prev.
play.
mark.
next.

:21:13
لقد كان هاجريد
:21:15
هو من فتح حجرة الأسرار منذ
:21:17
لا يمكن أن يكون هاجريد
لايمكن أبدا

:21:20
نحن حتى لا نعرف توم هذا
:21:22
إنه يبدو لى مثل شخص متعفن
:21:25
لقد قتل الوحش شخصا ما يا رون
:21:27
وماذا لو كان هو من فعل هذا؟
:21:28
انظر إن هاجريد صديقنا
:21:30
فلماذا لا نذهب فقط ونسأله عن الأمر؟
:21:32
ستكون هذه زيارة مبهجة
:21:34
مرحبا يا هاجريد ، اخبرنا
:21:35
هل أطلقت سراح شيئ مجنون
ومنكوش الشعر مؤخرا فى القلعة

:21:37
مجنون وذو شعر؟
أنت لا تتكلم عنى أليس كذلك؟

:21:42
لا
:21:47
ماهذا الذى لديك يا هاجريد؟
:21:49
أوه، إنه لحم دودة بزّاقةِ
:21:52
للماندريك أنت تعرف هذا
:21:54
طبقا لبروفيسور سبراوت فهم لا يزالوا يحتاجون
إلى أن ينمو ولكن ما تبرأ
الحبوب فسيمكننا هذا

:22:05
وفى الوقت الحالى فمن الأفضل أن تلزموا
الحرص أنتم الثلاثة

:22:11
حسنا
:22:19
مرحبا، نيفيل
:22:22
هارى أنا لا أعرف من فعلها
ولكن من الأفضل أن تأتى

:22:25
هيا
:22:48
لابد أن يكون من جريفيندور
:22:49
لا أحد آخر يعرف كلمة السر الخاصة بنا
:22:52
إلا إذا لم يكن طالبا
:22:55
ايا كان هو فلابد أنه كان
يبحث عن شيئ ما

:22:58
ووجده
:22:59
لقد اختفت مذكرات توم ريدل

prev.
next.