Harry Potter and the Chamber of Secrets
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
شيئا يزعجك
1:05:04
فهل أنا على صواب يا هارى؟
1:05:07
إنه فقط
1:05:10
سيدى إننى أشعر بشيئ أكيد
1:05:15
تشابه أكيد بينى وبين توم ريدل
1:05:22
أنا أفهم هذا
حسنا

1:05:24
أنت يمكنك أن تتكلم بلغة الثعابين؟
1:05:27
لماذا يا هارى؟
1:05:28
لأن
1:05:29
لورد فولديمورت يستطيع التكلم بها
1:05:35
ولو لم أكن مخطئا يا هارى
1:05:38
فلقد نقل بعضا من قوته إليك فى الليلة
التى أعطاك فيها هذه الندبة

1:05:44
فولديمورت قام بنقل بعضا من قوته إلى؟
1:05:49
لَيسَ
1:05:51
بشكل متعمّد
1:05:54
ولكن نعم
فقد فعل هذا

1:05:58
إذن فقبعة التنسيق كانت على حق
1:05:59
كان يجب أن أكون فى سليزرين
1:06:01
هذا صحيح يا هارى
1:06:02
فهناك العديد من الصفات الجيدة
يمتلكها فولديمورت فقط

1:06:06
التصميم والإرادة ولو أمكننى القول أيضا
تجاهل متعمد للقواعد

1:06:13
لماذا إذن وضعتك قبعة التنسيق فى جريفندور
1:06:17
لأننى طلبت منها هذا
1:06:19
بالضبط، ياهاري
1:06:20
بالضبط
1:06:21
وهذا يجعلك مختلفا عن فولديمورت
1:06:23
فليست قدراتنا هى التى تظهر لنا
من نكون فعلا

1:06:28
بل هى إختياراتنا
1:06:34
فلو كنت تريد دليلا على لماذا تنتمى
إلى جريفندور فأنا أقترح

1:06:38
أن تنظر لهذا عن قرب
1:06:48
غودريك جريفيندور
1:06:51
انه فقط جريفندور حقيقى هو من سيخرج
من القبعة


prev.
next.