Harry Potter and the Chamber of Secrets
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:03
Ела с нас. Ще ти помогнем
да намериш верния път.

:16:08
Не, моля ви...
- Хари!

:16:10
Хагрид!
- Какво правиш там долу? Ела тук!

:16:18
МРАКОН-АЛИ
:16:19
Я какъв си се изцапал.
И как се шляеш по "Мракон-али"!

:16:23
Опасно място е.
Не бива да те виждат там.

:16:27
Ще помислят, че замисляш тъмни дела.
- Загубих се, но... Чакай малко.

:16:33
А ти какво правеше там?
- Аз ли?

:16:35
Търсех жив унищожител
на голи охлюви.

:16:40
Съсипаха зелето на училището.
:16:47
Хари! Хагрид!
- Здравей, Хърмаяни.

:16:51
Така се радвам да те видя.
- И аз теб.

:16:54
Какво ги правиш тия очила!?
:16:57
Околус поправус!
:17:04
Определено трябва да запомня
това заклинание.

:17:06
Вече ще се оправиш, Хари.
Тук се разделяме с вас.

:17:10
Чао!
- Благодаря ти.

:17:11
Ела, всички са толкова притеснени.
:17:13
АЗ МАГЬОСНИКЪТ
от Гилдрой Локхарт
автобиография

:17:24
Хари! Слава богу! Така се притеснявахме
да не си отишъл твърде далеч.

:17:28
Дами и господа, Гилдрой Локхарт!
:17:31
Ето го!
:17:37
Мама го харесва.
:17:39
Дайте път, моля.
Пуснете ме да мина, благодаря.

:17:42
Извинявай, момиченце,
снимам за "Пророчески вести".

:17:50
Не може да бъде! Хари Потър!
:17:53
Хари Потър!
Извинете, госпожо.

:17:58
Хубава голяма усмивка, Хари.
С теб ще красим първа страница.


Преглед.
следващата.