Harry Potter and the Chamber of Secrets
Преглед.
за.
за.
следващата.

:44:02
Някой е имал късмет,
че не съм бил тук!

:44:05
Знам точното заклинание,
което да я върне.

:44:11
Не разбирам как е вкаменена.
- Питайте него.

:44:15
Той го е сторил!
Видяхте какво е написал на стената.

:44:19
Не съм аз, кълна се!
Не съм докосвал госпожа Норис.

:44:23
Глупости.
- Позволете да се намеся, г-н директор.

:44:28
Може би Потър и приятелите му...
:44:29
са се оказали на неподходящото
място в неподходящо време.

:44:33
При все това, има няколко
подозрителни обстоятелства.

:44:38
Аз, например, не видях Потър
на вечеря.

:44:43
Боя се, че вината е моя, Сивиръс.
Хари ми помагаше за кореспонденцията.

:44:48
Затова и ние с Рон тръгнахме
да го търсим, професоре.

:44:51
Тъкмо го намерихме и той каза...
:44:56
Да, г-це Грейнджър?
- Казах, че не съм гладен.

:45:01
Прибирахме се да си лягаме,
когато намерихме госпожа Норис.

:45:07
Невинен до доказване на противното.
:45:10
Моята котка е вкаменена.
:45:13
Искам някой да бъде наказан!
:45:15
Ще можем да я излекуваме, Аргус.
:45:20
Г-жа Спраут успя да отгледа
доста екземпляри мандрагора.

:45:25
Щом пораснат, ще изготвим отвара,
която ще съживи госпожа Норис.

:45:30
Междувременно препоръчвам
всички да сте нащрек.

:45:49
Малко е странно, нали?
- Странно?

:45:52
Ти чуваш гласа. Само ти го чуваш.
И намираме вкаменената госпожа Норис.

:45:57
Просто е странно.
:45:59
Мислиш ли, че трябваше да им кажа?
На Дъмбълдор и другите?


Преглед.
следващата.