Harry Potter and the Chamber of Secrets
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:05
Време е да
:57:07
убивам...
:57:15
Здравей!
- Доби?!

:57:19
Хари Потър трябваше да послуша Доби.
:57:22
Хари Потър трябваше да се върне
у дома, когато изпусна влака.

:57:25
Ти си бил. Ти си спрял бариерата.
:57:29
Точно така, сър.
:57:33
Заради теб с Рон едва не ни изгониха.
- Поне щяхте да сте далече оттук.

:57:38
Хари Потър трябва да се прибере вкъщи.
:57:41
Доби мислеше, че неговият блъджър
ще е достатъчен да накара Хари...

:57:45
Твоят блъджър?
Ти ли го накара да ме преследва?

:57:49
Доби се чувства много натъжен, сър.
:57:51
Доби си изпогори с ютия ръцете.
:57:57
Изчезвай, преди да са ми пораснали
костите, за да те удуша.

:58:04
Доби е свикнал на заплахи, сър.
Доби ги получава 5 пъти на ден вкъщи.

:58:10
И вероятно няма да ми кажеш
защо се опита да ме убиеш?

:58:13
Не да ви убия.
Никога не бих го направил.

:58:16
Доби помни как беше,
преди Хари Потър да триумфира

:58:19
над Онзи-който-не-бива-да-се-назовава.
:58:23
Ние, домашните духове,
бяхме третирани като паразити.

:58:27
Разбира се, Доби още е третиран така.
:58:40
Защо носиш това нещо, Доби?
:58:43
Това, сър, е белег на робството
на домашните духове.

:58:48
Доби ще се освободи
само ако Господаря му даде дрехи.

:58:56
Слушайте ме!
:58:59
В "Хогуортс" предстои
да се случват ужасни неща.


Преглед.
следващата.