Harry Potter and the Chamber of Secrets
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:00
Ос-с-стави го!
1:06:17
Ти на какво си играеш?
1:06:32
Ти си змиеуст. Защо не ни каза?
- Какво съм?

1:06:36
Говориш със змии.
- Да, знам.

1:06:37
имам предвид...
1:06:38
Веднъж в зоопарка насъсках една
боа срещу братовчед ми Дъдли,

1:06:43
но какво толкова?
Чувал съм, че много хора го правят.

1:06:46
Не, не могат.
Това не е често срещана дарба.

1:06:50
Лоша работа е.
- Кое е лошо?

1:06:53
Ако не бях казал на змията
да не напада Джъстин...

1:06:55
Значи това си й казал?
- Нали бяхте там. Чухте ме!

1:06:59
Чух те да говориш езика на змиите.
- Говорил съм друг език?

1:07:07
Въобще не съм разбрал.
1:07:09
Как мога да говоря език,
без да знам, че го владея?

1:07:12
Не знам, Хари, но отстрани
изглеждаше, че насъскваш змията.

1:07:16
Чуй ме, Хари. Има причина символът
на дома "Слидерин" да е змия.

1:07:21
Салазар Слидерин
е бил змиеуст.

1:07:23
И той можел да говори с тях.
- Точно така!

1:07:27
И сега цялото училище ще мисли,
че ти си неговият пра-пра-пра-внук!

1:07:30
Но не съм!
1:07:35
Не бих могъл.
1:07:38
Той е живял преди хиляда години,
1:07:40
нищо не пречи ти да си му наследник.

Преглед.
следващата.