Harry Potter and the Chamber of Secrets
prev.
play.
mark.
next.

1:09:08
Τι έκανες εκεί;
1:09:21
Είσαι Φιδόγλωσσος.
Γιατί δε μας το είχες πει;

1:09:27
Τι;
1:09:28
-Μπορείς να μιλάς στα φίδια.
-Ξέρω. Μια φορά είχα ρίξει κατα λάθος τον
ξάδερφό μου σε ένα βόα...

1:09:33
...μια φορά.
Και τι; Πάω στοίχημα ότι πολλοί
μπορούν να το κάνουν αυτό.

1:09:38
Όχι.
1:09:39
Δεν είναι πολύ συνηθισμένο
χάρισμα, Χάρυ.

1:09:42
Αυτό δεν είναι καλό.
1:09:44
Τι δεν είναι καλό;
1:09:46
Αν δεν είχα πει στο φίδι
να μην επιτεθεί στον Τζάστιν...

1:09:49
Αυτό του είπες;
1:09:50
Εκεί ήσουν.
Με άκουσες.

1:09:52
Σε άκουσα να μιλάς στη Φιδόγλωσσα.
1:09:56
Μίλαγα σε άλλη γλώσσα;
1:09:59
Δεν το κατάλαβα.
1:10:02
Πώς μπορώ να μιλάω σε μια γλώσσα...
1:10:04
...χωρίς να το καταλαβαίνω.
1:10:06
Δεν ξέρω, αλλά σαν
να το προκαλούσες έμοιαζε.

1:10:10
Χάρυ, άκου με.
Δεν είναι τυχαίο που...

1:10:13
...το σύμβολο του Οίκου Σλύδεριν
είναι ένα ερπετό.

1:10:16
Ο Σάλαζαρ Σλύδεριν ήταν
Φιδόγλωσσος. Μπορούσε κι αυτός
να μιλάει σε φίδια.

1:10:19
Ακριβώς.
1:10:21
Και τώρα όλο το σχολείο
θα νομίζει ότι ήταν
ο προ-προ-προ-προ-προ-προ-πάππος σου.

1:10:24
Μα δεν είμαι.
1:10:29
-Δεν γίνεται.
-Έζησε πριν από 1000 χρόνια.
Πώς να το ξέρουμε;


prev.
next.