Harry Potter and the Chamber of Secrets
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Барем да му го кажеме она што го знаеме!
:44:05
Професоре, имаме информација за вас.
:44:09
Одите ли некаде?
:44:10
Да, ме повикаа итно.
Морам, одам.

:44:14
А мојата сестра?
:44:16
Што се однесува на тоа...многу ми е жал.
Никој не жали повеќе од мене.

:44:22
Вие сте учител за заштита од
Црните магии!

:44:24
Не можете сега да одите!
- Во карактеристиките на работата не беше...

:44:29
Бегате?
После сите ваши херојства од книгите?

:44:32
Книгите лажат.
- Вие ги пишувавте!

:44:34
Драго момче, размисли разумно.
Книгите немаше да се продаваат,

:44:38
ако луѓето не мислеа дека
сум ги работел тие работи!

:44:41
Вие сте измамник.
Се служевте со подвизите на други волшебници!

:44:46
Не можете ли барем нешто?
- Нешто можам.

:44:50
Надарен сум да правам магии
за заборавање.

:44:53
Инаку сите волшебници би ме откриле
:44:55
и јас не би продал ниедна книга.
:44:58
Всушност...
требаше и со вас да го направам истото.

:45:05
не помислувајте на тоа!
:45:19
Кој е таму?
:45:22
Здраво, Хари.
:45:26
Што сакаш?
:45:28
Да те прашам....како умре.
:45:33
Беше ужасно.
:45:36
Се случи тука,
во оваа кабина.

:45:40
Се скрив од Олив Кромби,
која си играше со моите очила.

:45:45
плачев, кога некој сакаше да влезе.
:45:49
Кој беше тоа, Мирел?
:45:51
Не знам.
Бев растревожена.

:45:57
Но тој рече нешто чудно,
како некој измислен јазик.


prev.
next.