Harry Potter and the Chamber of Secrets
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
除非叫它,否則它不會出現的
:54:07
把魔杖還給我
:54:09
你用不著它了
:54:11
我們得走,我們得救救她
:54:13
哈利我想我不能這麼做
:54:15
這個可憐的珍妮變得越虛弱
:54:18
我就變得越強壯
:54:21
是的,哈利,是珍妮打開的密室
:54:26
不,不可能,她不會的
:54:28
是珍妮把巴斯里斯克帶到那些
非純種血統的人那裡,還有貓

:54:31
是珍妮在牆上寫的那些威脅性信息
:54:34
為什麼
:54:35
因為我叫她這麼做的
:54:38
你覺得我的話有說服力嗎
:54:41
珍妮並不知道她在做的什麼
:54:42
她可以說是在一種幻覺中
:54:46
但日記的力量還是讓她害怕
:54:49
她想把日記扔進那個女孩的浴室
:54:50
然後
:54:53
你找到了它,正是你
:54:56
我最想見到的人
:54:59
你為什麼想見我
:55:02
我知道我需要和你談談
:55:04
如果可以的話,見到你
:55:06
所以我決定讓你知道我控制著哈格里特的大腦
:55:09
來得到你的信任
:55:10
哈格里特是我的朋友
:55:13
是你出賣他,不是嗎
:55:16
是我說哈格里特壞話的
:55:18
似乎只有丹伯多相信他是無辜的
:55:21
但是丹伯多確實看穿你了
:55:24
此後,他的確一直相當煩人地緊密監視我
:55:28
我知道,如果我還在學校裡
打開密室會不安全

:55:31
所以我決定留下日記
:55:33
把十六歲的自己保存在裡面
直到有一天

:55:36
我可以找一個其他人來步我後塵
:55:38
完成撒拉沙,史萊哲林那崇高的使命
:55:41
但是這次你沒法完成了
:55:43
幾個小時後,萬銳克就好了
:55:47
所有被僵化的人都會恢复
:55:50
我沒告訴過你嗎
:55:51
殺掉泥巴血現在對我已經不重要了
:55:55
這幾個月我的新目標
:55:59
是你

prev.
next.