High Crimes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:01
Скъпа, ще застана
пред детектора за лъжа.

:39:05
- Няма нужда. Не важи в съда.
- Да върви по-дяволите съда.

:39:08
Искам да го направя заради нас.
:39:13
Хей, Рони, Том...
:39:15
Пако, или както и да е,
не си се променил изобщо.

:39:17
- Нямате право да сте
тук Ернандес. Това е...
- Просто се опитвам да помогна.

:39:21
- Какво правиш тук?
- Искаш ли да се измъкнеш оттук?

:39:24
Майоре...
:39:27
Престанете веднага.
:39:37
Кой пусна Ернандес тук?
:39:39
Той няма право да е тук.
:39:42
Той провокира клиента ми.
:39:44
Кой е отговорника?
Кой го пусна тук?

:39:45
Той няма право да е тук.
:39:47
- Г-н Ернандес е свидетел на защитата.
- Той не е свидетел. Кой е командващия?

:39:54
Искам да говоря с командващия.
:40:00
- Истинското ви име Рон Чапмън ли е?
- Да.

:40:05
Имайки предвид инцидента в
Лас Колинас на 15 Март 1988...

:40:09
- ще отговорите ли
честно на въпросите ми.
- Да.

:40:12
Участвал ли сте активно
в смъртта на някой от
загиналите на 15 март 1988?

:40:29
Г-жо Кюбик.
:40:38
- Справил си се. Разбира се,
че съм се справил.

:40:49
- Наблюдава ли ни някой?
- Не. Напълно сигурно е.

:40:54
Напълно сигурно.
:40:58
Какво искаш да кажеш?

Преглед.
следващата.