:43:14
A plukovníku Kernelová...
:43:17
Jsou nìjací oèití svìdkové
tohoto masakru?
:43:22
Ano.
:43:23
Máme sedm svìdeckých prohláení.
:43:25
Vechny potvrzují,
e støelcem byl Ron Chatman.
:43:27
Dìkuji.
:43:29
To je ve, Vae ctihodnosti.
:43:45
Byla a stále jste
povìøeným zvlátním agentem...
:43:49
pro vyetøení tohoto pøípadu?
:43:53
Správnì.
:43:54
Take, kdy jste øekla,
e vyetøování nebylo chybné,
:43:57
tak jste vlastnì poplácala
sama sebe po rameni.
:44:02
Pouze vyjadøuji svùj názor.
:44:04
Bezpochyby vám pomáhá Bùh.
A teï...
:44:08
Není moné, e byli tito
takzvaní svìdkové zmanipulováni
:44:12
jetì pøedtím,
ne se dostali k Vám?
:44:14
Pøedpokládám, e moné to je.
Ale nepravdìpodobné.
:44:17
A jste si vìdoma faktu,
e dva z tìchto sedmi svìdkù
:44:21
byli následnì zabiti v boji?
:44:24
Ano, jsem.
:44:26
A dalí tøi relativnì
mladí mui také zemøeli?
:44:32
-Ano.
-Byli to...
:44:35
poruèík Alan z LWT,
sraen autem, jeho øidiè ujel.
:44:39
Serant Spencter, náhodné utonutí.
:44:44
A dále neastný pád ze skály
pøi horolezectví.
:44:48
-Tak to zøejmì bylo.
-Opravdu?
:44:51
To je zajímavé.
:44:54
Tyto pøíèiny smrti jsem si právì vymyslel.
:44:58
Nebylo ádné náhodné utonutí