1:24:05
Jestli je pravda, e si Hernandez zranil
oko pøi tom bombovém útoku v kavárnì,
1:24:09
Nedostalo by se mu
okamitého oetøení.
1:24:11
A oni si drí záznamy
o takovýchto tajných misích,
1:24:13
take by se to dalo vyhledat?
1:24:15
Ne.
Trval by na tom kvùli pojitìní.
1:24:18
Aby mu vláda mohla
vyplatit náleité odkodné.
1:24:36
Agente Mullinsi!
1:24:41
Mùete mi vìnovat minutu?
1:24:46
Nemùu se zbavit dojmu, e vae návtìva
1:24:50
s mým skvìlým vzhledem nesouvisí.
1:24:52
Tisk pøijal oficiální verzi pøíbìhu.
1:24:54
Ale co kdy Chicon
tu kavarnu do povìtøí nevyhodil?
1:24:56
Co kdy to udìlal Hernandez a
1:25:02
koláky zabil jenom omylem?
1:25:04
Co kdy to celé chtìl
generál Marks utajit,
1:25:07
a zinscenoval pøestøelku
v Las Calinas?
1:25:09
Za prvé, toto není má práce.
Nic mi do toho není.
1:25:12
Jenom chci, abyste mi
pomohl do toho proniknout.
1:25:14
Velký a libový, efe.
1:25:16
A proè by ne?
Vím, e máte své zdroje.
1:25:18
Zdroje?
1:25:20
Stále to pøi své práci øíkáte.
1:25:22
Dobré. Nebyl jsem si jist,
jestli jste poslouchala.
1:25:24
Agente Mullinsi,
èí záleitost to teda je?
1:25:34
No tak!
Èí je to záleitost?
1:25:37
Jste jak osina v zadku.
1:25:41
Hernandez se pøi explozi zranil.
1:25:44
Musí o tom existovat
tajný lékaøský záznam.