High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:26:04
Bill, Bill, William.
:26:13
Jeg søger Charlie Grimes.
:26:19
Sig nu ikke at du mangler en advokat,
Det er du jo selv.

:26:23
Jeg fulgte Norris sagen.
:26:26
Snak om at trække kaniner ud af hatten.
:26:28
Er du Charles W. Grimes?
:26:31
Du kan ikke komme dig over
min indretning, hvad?

:26:34
Velkommen til Grimes og kompagni.
:26:36
kompagnon?
:26:38
Laila.
:26:41
Rygtet siger at du er en meget
dygtig advokat.

:26:44
Førte an i JAG- koret.
:26:47
I et andet liv.
:26:49
Og i dette andet liv havde du en
affære med din foresattes kone

:26:51
så de sparkede dig ud.
:26:53
Lad os ikke dvæle os ved min ungdoms
synder, hvad vil du?

:26:56
Militæret har røvrendt min mand.
:26:58
Og de har tildelt ham en grøn
løjtnant til at forsvare sig.

:27:02
Hvem er anklageren?
:27:03
Waldron.
:27:08
Sig til din mand at han skal
erklære sig skyldig.

:27:10
Forsøg at få en aftale med dommeren.
:27:12
Militær retsvæsen er nogenlunde
til almindelig retsvæsen,

:27:14
hvad militær musik
er til almindelig musik.

:27:16
Vågn op. mærk duften af napalm.
:27:18
Charlie, du vil ikke tro på
det her lort!

:27:20
De anholdte mig igen..
:27:22
Er det ikke typisk?
:27:25
Hver gang jeg vender mig om
sætter de håndjern på mig.

:27:28
Det er fordi at hver gang du vender
dig om, er der en eller anden

:27:30
- menig og hans gynter der står ret,
og det påkalder sig opmærksomhed.

:27:33
Jeg udfører en meget vigtig
service for militæret..

:27:37
Det er hendes fornægtelses forsvar.
:27:39
Sysler du også med noget på
basen?

:27:41
Ja, faktisk.
:27:44
Hvad med din advokat her,
Er han til nogen nytte?

:27:46
Når han letter røven, ja.
:27:50
Hvad siger du Mr. Grimes?
:27:52
Hvorfor sætter du dig ikke op?
:27:55
Rart at møde dig, Lola.
:27:56
Jeg skal være der om en time.
- Om en time?


prev.
next.