High Crimes
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:06:01
Sinun pitäisi
käydä hänen luona.

1:06:03
Miksi minä?
1:06:04
Pelkäätkö heitä?
1:06:08
En, mutta....
1:06:09
Olen vain piikki
merisotilaiden takapuolessa.

1:06:13
Mutta sinä kultaseni?
1:06:16
olet kaunis,
nuori sympaattinen pikkuvaimo.

1:06:21
En pelaa sellaista peliä.
1:06:26
Paska.
1:06:41
Kenraali Marks.
1:06:42
Ei lehdistöä kiitos.
1:06:44
En ole lehdistöstä,
miten voitte?

1:06:45
Neiti?
1:06:46
Kubik, Claire Kubik.
1:06:47
Edustan miestäni.
1:06:51
Rouva Kubik, hyvää päivää.
1:06:54
Kenraali Marks.
1:06:55
Annoitte Hernandezille käskyn.
-Minulla ei ole mitään puhuttavaa.

1:07:00
Hän tiesi osaston 27:n
joutuneen tuleen.

1:07:04
Olette kunnian miehiä sir.
Ja suojelija.

1:07:07
Ettäs kehtaat.
1:07:09
Miehesi Hernandez
ylireagoi ja avasi tulen.

1:07:11
Nuori neiti olet hakoteillä.
1:07:14
Kuunnelkaa Sir niin
kerron kuinka hakoteilla olen.

1:07:33
Tässä CW Grimes ja kumppani.
1:07:36
Jos haluat puhua Charlielle,
jätä viesti äänimerkin jälkeen.

1:07:39
Jos haluat puhua Delailahille
sinun pitäisi tutkituttaa pääsi.

1:07:42
Charlie se oli hieno idea.
Hän näpäytti minua kuin kirppua.

1:07:46
Menetän järkeni.
1:07:48
Tarkoitan että emmehän päästä
heitä tästä kuin koira veräjästä.

1:07:50
Jonkun täytyi olla siellä.
1:07:53
Siellä täytyi olla joku mutta kuka?

esikatselu.
seuraava.