High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Bill, Bill, William,
:25:09
Tražim Charlieja Grimesa.
:25:14
Nemojte mi reèi da trebate odvjetnika,
i sami ste odvjetnica.

:25:19
Pratio sam sluèaj Norris.
Kakav as iz rukava.

:25:24
Vi ste Charles
W. Grimes?

:25:26
Divite se mojem dekorateru, zar ne?
Dobrodošli u tvrtku Grimes & partner.

:25:30
Partner?
:25:32
Delilah?
:25:36
Prièa se da ste dobar odvjetnik.
Da ste bili u postrojbi J.A.G.

:25:41
U prošlom životu.
:25:43
Spetljali ste se sa ženom
nadreðenog èasnika...

:25:46
Nemojmo o mojim mladenaèkim
grijesima. Što želite?

:25:50
Vojska je smjestila
mome mužu...

:25:53
...i za branitelja mu dala
nekog srednjoškolca.

:25:56
- Tko je tužitelj?
- Waldron.

:26:01
Neka prizna i pokuša se nagoditi.
:26:05
Vojna pravda je prema pravdi kao
vojna glazba prema glazbi.

:26:10
Charlie, neèeš vjerovati,
opet su me uhitili.

:26:15
Kad god se okrenem, stave mi lisice.
:26:21
Kad god se okreneš, netko
s baze ti je meðu nogama.

:26:26
Obavljam važan posao za vojsku.
:26:29
Doista nov
pristup obrani.

:26:31
- I ti imaš nekoga u bazi?
- Zapravo da.

:26:36
- Valja li ti ovaj odvjetnik?
- Da, kad pomakne dupe.

:26:42
Što velite, g. Grimes?
:26:44
- Èovjeèe, gasi to sranje.
- Drago mi je što smo se upoznali.

:26:47
- Za jedan sat mi je suðenje.
- Za jedan sat!


prev.
next.