High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

1:40:14
Мислев дека беше до продавница...
1:40:21
Ги зедов грешните клучеви.
1:40:24
Тие се вистинските клучеви.
1:40:27
На Џеки се.
1:40:32
Што работиш на... -Ништо!
1:40:38
Сакаш да дојдеш со мене по
шампањ? -Не сум расположена

1:40:42
за шапмањ. Полека, Том! -Извини.
1:40:47
Тогаш, само ќе разговараме.
1:40:49
За што ќе разговараме?
1:40:53
За тоа што го зборувавте по телефон.
1:40:58
Мислиш дека сум глупав, Клер? Сигруно...
1:41:04
Зошто не дојде да зборуваме
за тоа... Сигурно сакаш да

1:41:07
ги чуваш твоите тајни...
-Целиот твој живот е една

1:41:10
голема тајна.
1:41:17
Дали го стори тоа, Том?
1:41:19
Можеш да ми кажеш.
1:41:23
Имам право да го знам тоа.
1:41:25
Го ризикував мојот живот за тоа.
1:41:28
Го изгубив и бебето.
1:41:32
Клер... -Дали ги уби тие луѓе?
1:41:41
Да, ги убив.
1:41:47
Морав, за тоа бев трениран.
1:41:52
Ме излагаа, ми рекоа дека
се терористи, ми рекоа да ги

1:41:57
испрашам и...
1:41:59
Ќе направиш се што е
потребно за да добиеш било


prev.
next.