High Crimes
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
27. Müfrezenin ateþ aldýðýnda kaldýðýný biliyordu.
1:07:04
Siz þerefli birisiniz efendim
Ve örtpasçý.

1:07:07
Hadi yap bakalým.
1:07:08
Adamýnýz Hernandez fazla tepki gösterdi
ve ateþ açtý.

1:07:10
Genç bayan çizgiyi aþýyorsunuz
1:07:14
Bunu dinleyin efendim
ve çizgiyi aþýð aþmadýðýmý söyleyin bana

1:07:33
CW Grimes ve Ortaklarý
1:07:35
Charlie'yle konuþmak istiyorsanýz,
Beep sesinden sonra mesajýnýzý býrakýn.

1:07:39
Delailah'yla konuþmak istiyorsanýz, kafanýzý bir incelettirin.
1:07:42
Charlie bu harika bir fikirdi.
Beni bir pire gibi kafasýndan atmaya çalýþtý.

1:07:46
Aklýmý kaybedeceðim
1:07:48
Demek istediðim bununla kaçmalarýna izin veremeyiz.
1:07:50
Orada bulunan biri olmak zorunda.
1:07:53
Orada bulunan ve...?
1:08:07
Rehber yardýmcýsý.
1:08:08
Herald?
1:08:12
Yerleþip sakinleþirseniz, söyleyeceklerim var.
1:08:18
Biliyorsunuz ki yasal olarak devam eden bir mahkemenin,
detaylarý üzerine yorum yapamam

1:08:22
Ama yine de kocamýn masum olduðunu söyleyebilirim.
1:08:26
Geçen hafta bana avukatlarýn oksijeni boþa tükettiklerini
söyleyen garip bir adam vardý.

1:08:33
Bir eþ ve bir avukat olarak
adaletin yerini bulacaðýndan eminim.

1:08:38
Ve o adama karþý da meydan okuyorum.
1:08:48
Claire Kubik'le yapýlan basýn konuþmasý
1:08:50
Kocasýnýn masum olduðunu savunmaya devam ediyor.
1:08:54
Bir eþ ve bir avukat olarak, o kocasýnýn yanýnda

Önceki.
sonraki.