Hollywood Ending
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
hovorili ste, že mi ukážete,
ten kúsok nefritu?

:54:05
-Nefrit?
-Viete èo? Ak máte ešte prácu...

:54:07
odložíme to na inokedy.
:54:09
-Áno, mám. J-ja...
-Dobre. Ïakujem.

:54:13
Prepáète pane. To je všetko,
èo ma napadlo, ako vás z toho dosta.

:54:16
Uvedomujete si, že tam nejde o žiadny nefrit.
:54:18
Áno, jasne. Jasne.
Nejde o žiadny nefrit.

:54:23
Hej, je všetko v poriadku?
:54:25
Zatia¾ nás neodhalili.
:54:27
Super. Hneï a zoberiem za psychiatrom.
:54:29
Poèúvaj. Zajtra postupujeme tak isto, Chou.
:54:31
Nebojte sa.
Budem cvièi nedbalé vtipkovanie.

:54:33
Ve¾mi dobre. Dobre.
Maj sa.

:54:36
Pozorova Hal Waxmana pri režírovaní...
:54:39
mysleli by ste, že nemá ani poòatia, èo robí.
:54:42
Žasnem, že je jedným z filmových géniov...
:54:45
ktorí sa tešia z chaosu,
ako Fellini.

:54:48
Stále vyzerá roztržitý.
:54:51
Nikomu sa nepozerá do oèí...
:54:53
a hlavou sa mu musí preháòa milión vecí naraz.
:54:57
Je ¾ahké vidie, preèo je považovaný za výstredného.
:55:01
A tiež som si všimla, po tých týždòoch...
:55:04
ako ve¾mi sa zaujíma o kameru,
pretože sa vždy radí...


prev.
next.