I Spy
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Îl va arãta la toate prietenele ei.
"Uitaþi-vã la semnul meu, ce a fãcut el. "

:59:06
ªtiu ce vrei.
:59:12
E bine.
Poþi avea încredere în mine.

:59:23
-O...
-Eºti bine?

:59:25
Cred cã mi-ai rupt coloana.
:59:29
Dar într-un fel bun.
:59:38
Hei!
:59:41
Hei, haide, acum.
Lasã-mã cel puþin sã vãd bunãtãþile.

:59:47
Hei, Stiloul tocmai s-a miºcat!
Sã mergem!

:59:49
Sã ne miºcãm!
Trebuie sã mergem! Sã mergem!

:59:52
-Stiloul s-a miºcat.
-Nu.

:59:53
-Eºti sigur?
-Haide. Da.

1:00:03
Se pare cã a ieºit din maºinã
ºi se îndreaptã cãtre bãi.

1:00:07
Aºteaptã. De ce s-ar duce cãtre bãi?
1:00:09
Atât timp cât nu se duce
la un magazin de stilouri, cui îi pasã?

1:00:11
Filaj. Filaj.
Filaj, bãieþi.

1:00:14
Situaþia necesitã un filaj.
1:00:30
-Eu iau spatele, bine?
-Stai o clipã. Fii atent.

1:00:35
ªi tu, Bine?
1:00:40
Te rog. Haide, man.
Haide.

1:00:42
Îþi dai seama cã pot salva lumea
ºi sã intru în istoria boxului într-o singurã zi?

1:00:42
Îþi dai seama cã pot salva lumea
ºi sã intru în istoria boxului într-o singurã zi?

1:00:46
-În regulã.
-Ei toþi îmi vor face o paradã.

1:00:48
Paradã cu role de hârtie albã.
Confeti ºi tot rahatul ãla.

1:00:51
Parada fundurilor mari.
Lux.

1:00:53
Voi avea ziua mea proprie.
1:00:56
Ziua Kelly.
Parada de ziua Kelly Robinson.


prev.
next.