I Spy
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Uzimaš kantu konfeta...
-A oni misle da je voda...

:17:03
Pa bacaš loptu...
:17:05
Slušaj, Meadowlark, ponesi
piletinu, žele bombone

:17:09
uzmi torbe i vuci
svoje dupe u avion.

:17:12
Meadowlark...
:17:13
Jesi li ga èuo? Kaže da æe on
biti Meadowlark a ja Curly!

:17:19
Nisam ja Kally Robinson.
-Ne, nisi.

:17:28
Kelly Robinson ne telefonira
sam. -Ne zove ni svoju staru.

:17:32
Hajde. Samo pokušavam
potvrditi njegovu rezervaciju.

:17:35
Treba mi samo soba.
-Samo to.

:17:37
Ne tjeraj me da
dohvatim taj telefon.

:17:39
Šta znaèi...
:17:43
"Naravno da govorim engleski!
Samo ne s tobom, budalo?"

:17:45
Ja govorim maðarski.
Treba li vam pomoæ?

:17:48
Samo izvoli.
-Brat govori maðarski.

:17:55
Želite juniorski apartman
ili lovatorski?

:18:00
Lovatorski.
:18:02
Najjeftiniju sobu koju imate.
:18:05
U podrumu.
:18:07
Sreðeno je.
-Tražio si ekstra ruènike?

:18:11
Odnjet æu torbe u avion da
ne bi ponovo vikao na mene.

:18:14
Samo ti nosi.
:18:16
Bolje pripazi na svoj posao
"Kišni èovjek" zna znanje.

:18:25
Kelly je preuzeo komande!
:18:27
Mislio sam da radi intervju.
-Kakav intervju? Dremao je.

:18:30
A sad leti?
Ma daj, Kelly.

:18:36
Izvinite gospodine, ali trebamo
razmotriti mnogo stvari.

:18:39
Zar nisi vidio znak za
vezivanje pojaseva?

:18:41
Nisam vidio.
:18:49
Dolje dupe.
Ustani i sjedi.

:18:54
Baš je duhovit.
:18:56
Duhovit èovjek.
Zapamtit æu to.


prev.
next.