Ice Age
к.
для.
закладку.
следующее.

:58:00
Тут уже хорошо выглядит и еще чуть-чуть здесь...
:58:02
Ты хорошо моешь, приятель.
:58:04
Я думаю, он становится похож на меня.
Эй, Диего, что скажешь?

:58:09
Может, мы не должны этого делать.
:58:11
Почему нет?
:58:12
Потому что если мы его спасем,
он вырастет и станет охотником.

:58:14
А на кого вы думаете, он будет охотиться?
:58:16
Может, потому что мы его спасем,
он не станет охотиться на нас.
Ооо!

:58:18
Ага, может, отрастит шерсть и длинную тонкую шею
и будет звать тебя мама!

:58:23
В чем твоя проблема?
:58:25
Ничего. Пойдем, мой хвост совсем отмерз.
:58:46
Эй, Диего, ты что там, окончательно примерз.
:58:53
Пригнись.
Что?

:58:55
Тшшш!
Пригнись и иди за мной.

:58:56
Эй, эй! Что происходит?
:58:57
У подножия "Полгоры"... вас ждет засада.
:59:02
Что?
Что ты имеешь в виду, какая засада.

:59:06
Ты нас подставил?
:59:07
Это была моя работа,
я должен был добыть ребенка, но потом...

:59:10
Ты привел нас домой на ужин!!!
:59:12
Ну все, ты выгнан из стаи.
:59:14
Мне жаль.
:59:15
Нет, тебе не жаль. Пока...
:59:17
Послушайте, я могу вам помочь.
:59:19
Держись рядом Сид.
:59:20
Мы прорвемся.
:59:21
Вы не сможете. Стая очень сильна.
:59:23
Вы должны мне поверить!
:59:24
Поверить тебе? Какого черта мы должны тебе верить?
:59:26
Потому что я ваш единственный шанс.
:59:42
Привет дамочки.
:59:44
Эй, посмотрите-ка, кто решил зайти.
:59:47
Диего. Я начал о тебе беспокоиться.
:59:50
Беспокоится не о чем.
:59:51
Через минуты 2, ты будешь удовлетворять свой вкус... мести.
:59:56
Очень мило!
:59:58
Я вижу Ленивца!
:59:59
И ребенок с ним!

к.
следующее.