Igby Goes Down
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:00
Създаването му беше с ненавист.
Би трябвало и животът му да е такъв?

:21:11
Чуй, Оли, това лято с Игби ще
отидете в Колумбия за през седмицата.

:21:16
И двамата можете да отидете в Хемптън
през неделните дни.

:21:18
Да, разбира се.
:21:20
Ще гледам Игби цяло лято.
:21:23
Знаеш ли, ти си един
много лош по-голям брат.

:21:29
И все още той мрази теб.
:21:33
Всъщност е като противоположното на Дарвинизма.
:21:36
Ситуация, в която
по-неразвитите организми...

:21:40
...имат по-голям шанс за оцеляване,
отколкото от по-развитите видове.

:21:45
Което, ако се замислиш, всъщност не е
точно обратното на Дарвинизма, колкото...

:21:50
...изясняване на Дарвинизма.
:21:53
Какво?
:22:06
- Томи?
- Да.

:22:07
Какво става?
Чу ли това? Бяхме навън за...

:22:10
- Какво правиш?
- Нищо.

:22:14
Чу ли ключалката? Трябва й масло...
:22:17
...или нещо такова.
- Ще го оправя.

:22:19
Погледни този младеж. Погледни този едър
работещ мъж.

:22:23
Това е моят кръщелник, Игби.
:22:26
Чувала ли си преди това име, "Игби"?
:22:28
Забавно е. Срещна брат му в
офиса миналия ден.

:22:33
Как си?
:22:35
Добре.
:22:41
Как си?
:22:43
Добре си
:22:51
Как върви работата?
:22:55
- Добре?
- Тази стена трябва ли ни?

:22:57
Три хиляди квадратни километра в повече!

Преглед.
следващата.