Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:13:05
"Ovo pismo je obavijest,
da primaoc, tj. moj sin,

:13:10
nosioc ovog pisma
:13:12
smije koristiti moju kreditnu karticu"
-Možeš na pauzu, Kevine.

:13:16
Hvala.
:13:17
Mogu li pomoæi, sine?
-Trebam sobu.

:13:20
Imaš rezervaciju?
:13:22
Pretpostavljam da je moja mama
rezervirala.-Pod njezinim imenom?

:13:28
Ovo je tvoja majka?
-Da.

:13:33
Nema rezervacije pod tim imenom.
:13:36
Tako tipièno.
:13:37
Tražiš škole? - Fakultete.
:13:40
Morala se vratiti kuæi. Imam brata,
teenagera. Problematièan.

:13:45
Svaka obitelj ima jednog takvog.
:13:47
Kakve fakultete tražiš, sine?
:13:50
Zapravo sve.
:13:52
Samo da su ovdje.
Ovdje u Midwestu.

:13:55
Razumijem.
:14:00
Halo, je li Georgie tamo? Nije?
:14:03
Ovdje g. Slocumb, Georgiev
najdraži uèitelj s akademije.

:14:07
Tko ste vi?
:14:09
Stvarno? Nisam znao da
Georgie ima sestru.

:14:12
Nakratko sam došao u grad.
:14:14
Odsjeo sam u O'Hara Hiltonu.
:14:18
Što namjeravaš?
:14:24
Ali sam nevjerojatno
guba i mlad uèitelj.

:14:28
Zašto? Koliko imaš godina?
:14:32
Stvarno?
:14:34
Zvuèiš starije od 11.
:14:37
Imaš pravo.
Sigurno zbog cigareta.

:14:42
Molim?
:14:43
Mimi Slocumb, molim.
:14:44
Ja sam.
:14:45
Zovem iz O'Hara Hiltona.

prev.
next.