Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
- Stále žiadne správy o Igbym?
- Nie.

:33:04
On sa objaví.
:33:06
D.H. ...
:33:07
...v týchto dòoch trávi viac èasu v New Yorku,
než tu v Georgetowne, takže...

:33:11
...takže sa musí posnaži nájs ho.
:33:13
Vieš, chcela som ti len poveda,
že keby sa ti...

:33:17
...prihodilo nieèo ve¾mi zlé...
:33:20
...napríklad by si náhodou zomrela,
tak sa o chlapcov nemusíš obáva.

:33:24
D.H. bol celý vzrušený,
že ich mal toto leto u seba.

:33:28
A vieš,
ak by sme boli náhradnými rodièmi...

:33:31
...a pomohli by sme im vo všetkých smeroch,
vieš, urobilo by nás to ve¾mi šastných.

:33:35
Len som chcela, aby si to vedela.
:33:38
To ani nehovorím o tom,
že je po celé tie roky naviazaný...

:33:42
...strašne ve¾mi emocionálne
a vodilo by sa im aj po finanènej stránke.

:33:48
Igbyho školné a tak podobne.
:33:50
Na koho iného by si sa mohla obráti?
:33:52
Na Jasona?
:33:54
Príjemný.
:33:56
- Príjemný smutný Jason...
- Sklapni.

:33:58
...torý vám tak vycucal financie
a vaše zásoby.

:34:02
Myslím tým, tú obetavos,
ktorú ste dali chlapcom...

:34:05
Ja len... ako...
:34:08
- Ako si to spravila?
- Stirrupsom a morèacou omáèkou.

:34:22
- Bunny?
- Áno?

:34:26
Si slabá žena.
:34:41
Nepoèul som tu Mimi?
:34:45
Išla sa upravi.
:34:46
Upravi?
:34:48
Mimi?
:34:50
Odišla, D.H.?
:34:52
Bez rozlúèky?
:34:55
Nechala tu odkaz.
:34:57
Samozrejme.
:34:59
Sladká Mimi!

prev.
next.