Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Nie ako zbytok tvojich vrstovníkov.
:11:06
Pá¾!
:11:18
A Igby klesá dolu.
:11:21
Stavím sa, že si si našiel
skutoèných kamarátov.

:11:24
Alebo nie?
:11:27
Igby má kámošov.
:11:29
- Ty si nemal kamarátov?
- Ve¾a.

:11:31
Mᚠza kámoša toho
s tým zlatým menom.

:11:33
- Toho malého, Tortoisa.
- Turtlea.

:11:38
Turtle?
:11:40
Turtle.
:11:41
On bol mojím najlepším priate¾om.
:11:42
Až pokia¾ mu puška nestrelila dozadu
a nevyrazila mu ksicht.

:11:45
V ten deò sme sa všetci uèili
o údržbe zbraní.

:11:48
Preèo ma o tom neinformovala škola?
:11:50
Nebola to chyba školy.
:11:52
Boli fakt skvelí.
:11:53
Zaplatili za oèistenie a za všetko.
:11:56
Nie preto, že by museli...
:11:57
...ale preto,
že to bola tá najsprávnejšia vec.

:12:02
Verím, že urèití ¾udia majú
predurèené skonèi na zaèiatku cesty...

:12:06
...aby poslúžili pre nás ostatných ako príklad.
Znaèia nám cestu.

:12:10
K èomu?
:12:13
K úspechu.
:12:16
Napríklad nᚠotec by mohol by
"neistý schizofrenik".

:12:22
Pozdåž dia¾nice života.
:12:27
Chcel by som, aby ste toto leto prišli
a pracovali u mòa.

:12:32
Pracovali s mojou skupinou.
Opravovali niektoré z mojich New Yorských nemovitostí.

:12:37
Chcete aby vás toto leto
zneužil tento starý kámoš?

:12:44
- Èo vy na to?
- Osta vo vašom letnom Hamptonskom dome?

:12:47
- Na víkendy.
- Som vᚠèlovek, pane.

:12:50
Dobre!
:12:53
- Kedy sa mᚠvráti spä na akadémiu?
-Zajtra ráno o 7:00, pane.


prev.
next.