:08:06
CENTAR ZA ISTRAIVANJE
SPECIJALNOG NAORUANJA
:08:12
Dobro jutro.
:08:19
Dobro jutro, Nelsone.
Kako si? - Odlièno.
:08:22
Veèeras je velika noæ. - Najveæa.
Nervozan? - Ne. - Laljivèe.
:08:28
Jesi li odluèio ta æe
danas da obuèe?
:08:31
Nemoj mnogo da razmilja
o tome. Evo ti savjet:
:08:33
Voli da ju zovu Èensi.
I kada doðe do nje,
:08:37
uhvati je rukom za dupe
i brzo ga protresi.
:08:46
Imamo veliko obezbjeðenje danas.
- lzgleda da je Èensi...
:08:49
malo paranoièna.
- Kako je moja najdraa djevojèica?
:08:52
Lijepa, kao i uvek.
Za vikend smo bili na kampovanju,
:08:55
u umi Saton. - lmate
sreæe to ste izbjegli vatru.
:08:58
Ko kae da smo je izbjegli?
- Ludaèe!
:09:03
PROVJERA GLASA.
- Molim?
:09:06
PROVJERA GLASA, MOLIM!
- Spenser Don Olam. Upravnik.
:09:14
Pristup odobren.
:09:21
BOLNICA VETERANA,
JUNI MEDICINSKI BLOK
:09:26
BOLNICA VETERANA,
INTENZIVNA NJEGA
:09:29
Dupliraj doze na kartonima.
- U redu, doktorko.
:09:33
I neka sestra bude uz njega
dok mu se stanje...
:09:35
ne stabilizuje. - U redu.
:09:37
Ima li vijesti o porudbini
sintetièke plazme? - Jo èekamo.
:09:40
Moraæemo da zovemo
Centralni Biro za nabavku i vidjeti...
:09:42
da li mogu neto da nam poalju.
- Prepuni smo, dr. Olam.
:09:45
Ako primite jo ranjenika
moraæemo urku da prebacimo...
:09:47
kod vas. - Dr Karone,
jedva stojim na nogama.
:09:52
To je jutarnja lekcija
o bolnièkoj administraciji?
:09:54
Vidi kako reaguje
na ovaj lijek.
:09:57
Daj mu jo 12 sati.
:09:58
Èuo sam da se priprema
jo jedna evakuacija...